Raspuns inedit al unui club la o plangere din 1974 a unui suporter

de L.A.     HotNews.ro
Marţi, 4 ianuarie 2011, 14:49 Sport | Teamball

Scrisoarea din '74 a unui fan al Cleveland Browns
Foto: deadspin.com
O plangere scrisa de un fan al echipei de fotbal american Cleveland Browns, trimisa clubului in noiembrie 1974, a devenit senzatia internetului in ultimele zile. Nemultumit de faptul ca anumiti suporteri arunca in tribune cu avioane de hartie, fanul a trimis o scrisoare clubului, insa raspunsul venit din partea unui oficial al celor de la Cleveland Browns este epic.

James N. Bailey, consilier general al clubului Cleveland Browns, a primit in noiembrie 1974 o scrisoare de nemultumire din partea unui fan, pe nume Dale Cox, ce era ingrijorat de faptul ca avioanele de hartie pe care alti suporteri le arunca in timpul meciurilor i-ar putea crea leziuni grave la ochi sau ureche. 

"Sunt unul dintre abonatii ce vine sau cel putin incearca sa vina la fiecare meci. Se pare ca una dintre distractiile catorva fani a devenit lansarea avioanelor de hrartie facute in special din programul meciului. Dupa cum stiti, exista riscul ca aceste avioane de hartie sa provoace leziuni oculare grave si poate chiar la ureche. Sunt sigur ca acest lucru a mai fost adus in atentia dumneavoastra si personalul dumneavoastra a fost martor al acestor acte.

Va informez ca, din moment ce sunteti in pozitia de a controla sau a pune capat acestor actiuni din partea fanilor,
Raspunsul oficialilor clubului Cleveland Browns
Foto: deadspin.com
sunteti responsabili pentru orice leziune suferita de orice persoana din anturajul meu ce asista la unul din evenimentele dumneavoastra. Sper ca aceasta activitate lipsita de respect si posibil periculoasa va inceta", a scris fanul Dale Cox, un avocat din Akron.

Bailey i-a raspuns fanului dupa doua zile, intr-un mod inedit: "Draga domnule Cox, v-am atasat o scrisoare pe care am primit-o in 19 noiembrie 1974. Cred ca trebuie sa fiti la curent cu faptul ca un dobitoc foloseste numele dumneavostra pentru a trimite scrisori tampite".

Bailey, acum in varsta de 66 de ani, este consultant la o firma din San Diego si dupa 36 de ani se amuza de scrisoarea trimisa: "E surprinzator. Am primit o multime de telefoane de la vechi prieteni care au vazut scrisoarea pe internet. Aveam 28 de ani cand am scris acel raspuns. Ar fi trebuit sa fiu mai precaut. Ma bucur insa ca mama nu mai este aici sa vada scrisoarea".

Dupa ce a trimis scrisoarea fanului, Bailey i-a aratat raspunsul si patronului clubului, Art Modell, care nu a fost prea incantat de actiunea lui: "Dupa ce am trimis scrisoarea, Art mi-a zis: <Ce naiba faci? Acela era un fan pasionat>".

Dale Cox, in varsta de 72 de ani, are acum un cabinet particular de avocatura in Orofino, Idaho, si, contactat de o publicatie din Cleveland, a declarat ca s-a amuzat pe seama scrisorii primite: "Inca sunt abonat la Browns. Nu m-am suparat dupa ce am primit raspunsul lui Bailey. Am crezut ca e grozav si chiar am folosit si eu dupa aceea acest raspuns de cateva ori".


Citeste mai multe despre   



















15326 vizualizari

  • +13 (15 voturi)    
    :) (Marţi, 4 ianuarie 2011, 16:45)

    ion voicu [anonim]

    epic, liric si dramatic.
    oare cind o sa incetati sa traduceti din engleza cu google translate?
    in limba romana "epic" desemneaza complet altceva decit sugereaza contextul in care l-ati bagat:

    http://dexonline.ro/definitie/epic

    succes in continuare in lupta cu limba romana!
    • 0 (4 voturi)    
      epic (Marţi, 4 ianuarie 2011, 18:33)

      cristi [anonim] i-a raspuns lui ion voicu

      inseamna ceva si in romana, doar ca in jargonul de net.
    • -1 (11 voturi)    
      domnule ion voicu, (Marţi, 4 ianuarie 2011, 18:34)

      marean [anonim] i-a raspuns lui ion voicu

      va trimit anexat acest mesaj deoarece se pare ca un individ...

      suna cunoscut?
  • -2 (6 voturi)    
    ... (Marţi, 4 ianuarie 2011, 17:44)

    Opposite [anonim]

    Si pe mine m-a atras folosirea covantului epic. Suna destul de ciudat in romana dar sensul figurativ dat de dexonline arata ca folosirea cuvantului epic este foarte potrivita:

    <<Fig. Demn de o epopee; de proporții vaste; grandios. >>

    Dar iata ca a vorbit si Ion ca doar si el este om.
  • -2 (10 voturi)    
    Bre, Ion Voicu, ma leshi? (Marţi, 4 ianuarie 2011, 18:01)

    Tibi [anonim]

    Jurnalistii de la HotNews sunt printre putinii din tara asta care au grija cu limba romana... cand va vad pe voi astia, genul calugaritelor virgine, mi se apleaca.. Apropo domnu`, ce profesoara de limba romana te-a invatat ca propozitiile se incep cu litera mica? Epic fail, adica ratare epica, ma-ntelegi?
    • +4 (8 voturi)    
      :) (Marţi, 4 ianuarie 2011, 18:52)

      ion voicu [anonim] i-a raspuns lui Tibi

      @tibi
      te rog sa remarci ca scriu si cu "i" din "i"
      e o optiune personala pe care nu simt nevoia sa o discut cu tine. cit despre jurnalistii de la hotnews...nu am sa spun decit ca daca ar tine atit de mult la gramatica, nu ar prelua stiri de la click, cancan sau libertatea...sau ar face-o dupa riguroase corecturi.

      ...cit despre folosirea cuvintului "epic", in respectivul context, e drept ca e permisa, conform dex-ului, dar e complet nenaturala in limba romana.
      cel putin in cea pe care am invatat-o la scoala.
      • +1 (1 vot)    
        Da' stirea e chiar amuzanta, nu? (Miercuri, 5 ianuarie 2011, 3:33)

        Sarsaila [anonim] i-a raspuns lui ion voicu

        Pe bune, acuma...
      • -1 (3 voturi)    
        ... (Miercuri, 5 ianuarie 2011, 7:59)

        Opposite [anonim] i-a raspuns lui ion voicu

        E "perimsa" dar e "nenaturala". Unde "nenatural" inseamna "nu e permis de catre Ion".
      • 0 (0 voturi)    
        Tragic (Miercuri, 5 ianuarie 2011, 12:11)

        Tibi. [utilizator] i-a raspuns lui ion voicu

        Ca sunt atatia romani ancorati in trecut (si respectivele lor profesoare de romana, evident, glorioase comuniste). Cel mai adesea acestia se simt speciali atragand atentia ca nu e frumos sa spui "site", ca e nenatural in romana si nici nu e in dex , si dex-ul nu minte, se spune "sait" tati, ca asa ne-a invatat profesoara de romana, nevasta-sa lu` pruteanu..
        • 0 (0 voturi)    
          "Epic" (Miercuri, 5 ianuarie 2011, 13:11)

          Andrei [anonim] i-a raspuns lui Tibi.

          Totusi, daca acel articol nu ar fi fost tradus din engleza, s-ar fi folosit cuvantul cu pricina.?
          De ce imprumutam in limba romana sensuri din engleza, si nu dintr-o alta limba?
          Pentru mine raspunsurile sunt clare: ignoranta, atat fata de limba romana cat si fata de limba engleza, lenea intelectuala de a gasi corespondente potrivite, traducerea dupa ureche. Profesoarele respecitve, comuniste sau nu, reprezinta o autoritate in materie de limba romana. Sigur ca astazi insasi notiunea de autoritate repugna, doar e democratie. De ce sa ne spuna "intelectualii" ce e corect si ce nu? Cine mai are nevoie de reguli? Ne facem noi limba dupa calapodul celor "prosti, da' multi".
          In fond, intrebarea fundamentala e urmatoarea: ne trebuie limba romana sau o lasam balta de pe acum, si asa peste sute, daca nu zeci de ani, toata planeta o sa vorbeasaca engleza ca limba materna?
  • 0 (0 voturi)    
    Galceava voastra este "epica" (Miercuri, 5 ianuarie 2011, 10:15)

    OII [anonim]

    Galceava voastra este "epica"
  • +1 (1 vot)    
    :) (Miercuri, 5 ianuarie 2011, 14:58)

    ion voicu [anonim]

    nu e nicio gilceava.
    (sau ca sa-l citesc pe dimitrie cantemir: "unde nema putirinta, geaba chichirez gilceava")

    faptul ca anumite persoane iau ca pe un afront personal ceea ce eu argumentez in mod obiectiv spune suficient de multe despre calitatea argumentelor acestor persoane.

    @andrei: ai inteles exact la ce anume faceam referire. iti multumesc, ai spus-o mai bine decit as fi putut eu sa o spun.


Abonare la comentarii cu RSS



ESRI

Top 5 articole cele mai ...



Hotnews
Agenţii de ştiri

Siteul Hotnews.ro foloseste cookie-uri. Cookie-urile ne ajută să imbunatatim serviciile noastre. Mai multe detalii, aici.
hosted by
powered by
developed by
mobile version
Miercuri